Little rain drops are falling down in their own rhythm,
They gently touch my face with freshness.
Walking on the turning path of Cimiez,
I profit the rain with my new raining boot in blue.
Breath deeply the air in mixing fragrances,
that came from trees and soil in the house gardens passing,
Notice a substantial bloom of the mimosa flower heads,
They bravely exhibit their bright yellow all over of the tree.
Hearing birds are singing far away in the rain,
Asking myself, is the season of Spring near?
细雨有节奏地飘洒,
落在我的脸庞上带来了一点点温柔的清新,
走在诗绵 (音译地名)的弯曲小道上,
我享受着新的蓝色雨靴带来漫步雨中的乐趣。
路过一幢幢别墅的花园,
深深舒畅地呼吸混合着树叶和泥土的空气。
突然察觉到雨中满树高挂的黄色MIMOSA,
细嫩的小花球开始大胆地绽放;
鸟儿时不时地在高树上轻声歌唱,
自问,春天走近了吗?
They gently touch my face with freshness.
Walking on the turning path of Cimiez,
I profit the rain with my new raining boot in blue.
Breath deeply the air in mixing fragrances,
that came from trees and soil in the house gardens passing,
Notice a substantial bloom of the mimosa flower heads,
They bravely exhibit their bright yellow all over of the tree.
Hearing birds are singing far away in the rain,
Asking myself, is the season of Spring near?
细雨有节奏地飘洒,
落在我的脸庞上带来了一点点温柔的清新,
走在诗绵 (音译地名)的弯曲小道上,
我享受着新的蓝色雨靴带来漫步雨中的乐趣。
路过一幢幢别墅的花园,
深深舒畅地呼吸混合着树叶和泥土的空气。
突然察觉到雨中满树高挂的黄色MIMOSA,
细嫩的小花球开始大胆地绽放;
鸟儿时不时地在高树上轻声歌唱,
自问,春天走近了吗?